RESURSE

Aici găsești baza noastră de date cu articole și materiale informative pe teme de interes public.

Ce înseamnă și cum se traduce „due diligence”?
27 martie 2024 | No Nonsense Intelligence

După o analiză a documentelor juridice și non-juridice românești, am ajuns la concluzia că ne putem folosi de următorii termeni: due diligence (care s-a împămîntenit), diligență necesară (cea mai folosită traducere), obligație de diligență (traducere acceptată) și diligență cuvenită (mai rar întîlnit).

Dacă dai click pe „Accept”, ne permiți să folosim cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența de navigare și a analiza modul în care folosești site-ul nostru. Vezi mai multe informații la secțiunea Politică de confidențialitate.